Home > Volver >
 
  EL ARAUCO DOMADO
de LOPE DE VEGA
   
 

Lope afirma en el prólogo de su tragicomedia Arauco domado que él escribe una obra histórica sobre las hazañas de don García Hurtado de Mendoza en Chile.

Debido a que se trata de una obra por encargo, el lector o espectador espera una obra laudatoria del conquistador. Sin embargo, el dramaturgo, acatándose a las teorías literarias de la época, produce una tragicomedia que se vale de lenguaje ambiguo para caracterizar a los dos bandos contrincantes. La obra emplea anfibología o ambigüedad para reflexionar sobre la moralidad de la conquista y, a la vez, exponer de modo velado una condena a la empresa española. Acorde a las convenciones de la época, el drama trata de comprender la realidad mediante el uso de mimesis e identifica el proceso de imitación con la inventio.

Arauco domado presenta las posiciones opuestas con respecto a la naturaleza del indio que se discutían a lo largo del siglo XVI y demuestra que simpatiza con las ideas de Bartolomé de Las Casas. Este defensor de los indios aboga por un tratamiento cristiano de la población del Nuevo Mundo y sostiene que los indios son seres similares a los españoles. La obra, siguiendo el postulado lascasiano, demuestra que existe un paralelismo entre los personajes españoles y los indígenas. Este ensayo propone que la victoria bélica de los españoles se logra a costa de la perversión de su religión.

María Quiroz Taub
Reflexión ética acerca de la historia
Bulletin of the Comediantes - Volume 64, Number 1, 2012- pp. 45-58

 
 

EL ARAUCO DOMADO DE LOPE DE VEGA: ÉTICA Y ESTÉTICA
por María Quiroz Taub
Supervisor Dr. Charles Presberg
Universidad de Missouri, 2011

 
 

El contacto con el Nuevo Mundo plantea interrogantes sobre la naturaleza del hombre a los europeos. Esta controversia no sólo se manifiesta en los debates que siguen a los primeros viajes de conquista, sino también en la comedia del Siglo de Oro. Si bien el número de obras escritas sobre el Nuevo Mundo es reducido, Lope de Vega, el dramaturgo más famoso de la época, escribe Arauco domado sobre la conquista de Chile donde reflexiona sobre el pensamiento político, ético y teológico pertinente a los indios.
El objetivo de esta investigación es desvelar cómo Arauco domado expresa los debates respecto de la naturaleza del indio y también poner atención a los recursos literarios que emplea el autor para alcanzar sus propósitos. Al atender al tema de la obra, es necesario considerar que el significado puede subvertirse debido a factores políticos y económicos. En la época, la Inquisición restringe la producción artística. Además, Arauco domado es una obra escrita por encargo, lo cual implica que el escritor debe complacer a su patrono.También, en todas las épocas los autores han tenido móviles pecuniarios que determinan la composición literaria. En El arte nuevo de hacer comedias en este tiempo, Lope no esconde el deseo de complacer al público con el fin de obtener recompensa:

[seguir leyendo]
PDF: disertación presentada en la Universidad de Missouri

 
   
 

Lope en Cervantes Virtual
La Biblioteca de Autor Lope de Vega

La Biblioteca de Autor Lope de Vega es uno de los
portales de Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
que ofrece, a través de su fondo bibliográfico digital,
la rica y variada obra de uno de los autores más
prolíficos de la Literatura Universal.

Félix Lope de Vega y Carpio
[Madrid, España 1562 - 1635]
Retrato pintado por Eugenio Cajés
[1612-1615]
©Museo Lázaro Galdiano. Madrid
A la derecha:
Primera página de Arauco Domado
ed. 1627 BNE digital

 

ARAUCO DOMADO
por el excelentísimo señor don García Hurtado de Mendoza
de Lope de Vega

Personajes
Tipalco, indio. Pillarco, indio. Talgueno, indio. Caupolicán, indio. Tucapel, indio. Rengo, indio. Orompello, indio. Pillalonco, indio. Engol, indio. Lautaro, en sombra, indio. Galbarino, indio. Puquelco, indio. Purén, indio. Quidora, india. Fresia, india. Gualeva, india. Millaura, india. Don García de Mendoza. Don Felipe de Mendoza. Don Alonso de Ercilla. El capitán Biedma. El capitán Alarcón. Rebolledo, soldado. Avendaño, soldado. El Demonio en un ídolo. Músicos indios.

 

Caupolicán dice a Fresia, su mujer:

Deja el arco y las flechas,
hermosa Fresia mía,
mientras el sol con cintas de oro borda
torres de nubes hechas
y, declinando el día,
con los umbrales de la noche aborda.
A la mar siempre sorda
camina el agua mansa
de aquesta hermosa fuente
hasta que su corriente
en sus saladas márgenes descansa;
aquí bañarte puedes
tú, que a sus vidrios en blancura excedes.
Desnuda el cuerpo hermoso
dando a la luna envidia
y cuajarase el agua por tenerte.
Baña el pie caluroso
si el tiempo te fastidia;
vendrán las flores a enjugarte y verte,
los árboles a hacerte
sombra con verdes hojas,
las aves armonía
y de la fuente fría
la agradecida arena, si el pie mojas,
a hacer con mil enredos
sortijas de diamantes a tus dedos.
De todo lo que miras
eres, Fresia, señora;
ya no es de Carlos ni Felipe Chile.
Ya vencimos las iras del
español, que llora
(por más que contra Arauco el hierro afile)
el ver que aún hoy destile
sangre esta roja arena
en que Valdivia yace.
Del polo en que el sol nace
a donde sus caballos desenfrena,
no hay poder que me asombre.
Yo soy el Dios de Arauco, no soy hombre.
Pídeme, Fresia hermosa,
no conchas, no crisoles
de perlas para alfombras, sino dime:
«Caupolicán, enlosa
de cascos de españoles
todo este mar, que por tragarlos gime;
la fuerte maza esgrime;
hazme reina del mundo;
pásame dando asombros
sobre tus fuertes hombros
desotra parte deste mar profundo;
y adonde Carlos reina
di que de Chile soy y Arauco reina»


Seguir leyendo... PDF
Arauco Domado por Lope de Vega
pubicación original en Madrid en 1627

pdf proporcionado por Universidad de Ottawa

 
 
 
  EL IMAGINARIO INDÍGENA EN EL ARAUCO DOMADO de Lope de Vega
por Carlos Mata Induráin
GRISO-Universidad de Navarra
 
     
  [1]
Este sintagma remite al título de la Historia general del reino de Chile, Flandes indiano
escrita por Diego de Rosales.
 
  [2]
Ver, entre otros muchos posibles, los trabajos de Arellano, 1992; de Pedro, 1954; Dille, 1988; Franco, 1954; Kirschner, 1996; Ruiz Ramón, 1993 o Zugasti, 1996. No citaré por extenso la bibliografía específica sobre Arauco domado, que es bastante amplia (destaco solo algunos aportes: Corominas, 1981; Leavitt, 1963; Martínez Chacón, 965; Muñoz González, 1999 y Ruano de la Haza, 2004); una buena y actualizada recopilación puede verse en el libro reciente de Moisés R. Castillo Indios en escena. Coincido plenamente con la interpretación global de la comedia que ofrece Castillo (2009: 75-96), a la que remito para más detalles. Cito Arauco domado por la edición de Jesús Gómez y Paloma Cuenca, pero modificando bastante, en busca del mejor sentido, las grafías y la puntuación.
 
  [3]
Las fechas que menciono en este listado son las de publicación de las obras, no las de redacción.
 
     

Las guerras de Arauco inspiraron en el Siglo de Oro numerosas obras literarias y, en el género concreto del teatro, varias comedias y un auto sacramental. Dentro de ese corpus dramático destaca Arauco domado, comedia de Lope de Vega, que fue una de las obras encargadas por la familia Hurtado de Mendoza para vindicar la figura de don García, relegado a un segundo plano en La Araucana de Ercilla. En este trabajo se analiza la imagen de los indígenas ofrecida por Lope: los araucanos, con Caupolicán al frente, aparecen caracterizados como valientes e indómitos guerreros
defensores de su libertad, pero también con rasgos de fiereza y crueldad [sobre todo, la antropofagia]. También se analizan los aspectos relacionados con la vida araucana (costumbres, creencias religiosas, armas, comida y bebida, etc.) que se mencionan en la comedia. Cabe concluir que el reflejo de ese imaginario indígena araucano es fundamentalmente libresco, siendo La Araucana de Ercilla el principal referente y la fuente de inspiración última.

De entre las varias piezas existentes en el corpus del teatro español del
Siglo de Oro que toman como asunto las guerras de Arauco, sin duda la más
conocida y la que más bibliografía ha generado –dada la trascendencia de
su autor– es Arauco domado de Lope de Vega. En este trabajo me propongo
un análisis del imaginario indígena reflejado en esta comedia; pero, antes
de nada, recordaré, siquiera de forma somera, algunos detalles acerca de la
fortuna literaria que tuvo esa materia relacionada con las guerras de aquel
“Flandes indiano” [1] que fue Chile.

1. Fortuna literaria de las guerras de Arauco
La presencia de América en la literatura española del Siglo de Oro constituye
un tema que ha sido bastante estudiado, especialmente en lo que
concierne a autores mayores como Lope o Tirso de Molina [2]. Si nos ceñimos más concretamente a las guerras de Arauco, apreciaremos el tratamiento literario de esa materia en géneros muy diversos, que van desde las crónicas hasta el teatro, pasando por la poesía épica. De los cronistas, historiadores y autores de relaciones, hay que recordar los nombres de Jerónimo de Vivar, Juan de Cárdenas, Alonso de Góngora Marmolejo, Pedro de Valdivia, Pedro Mariño de Lobera, Alonso de Ovalle, Diego de Rosales, Alonso González de Nájera o Francisco Núñez de Pineda y Bascuñán, entre otros; en el territorio de la épica, las dos obras fundamentales son La Araucana de Alonso de Ercilla y Zúñiga y El Arauco domado de Pedro de Oña, sin que convenga olvidar otros títulos como El Purén indómito de Hernando Álvarez de Toledo o Las guerras de Chile, poema atribuido a Juan de Mendoza y Monteagudo. En el teatro, esta materia araucana la encontramos plasmada en piezas como La belígera española [1616], de Ricardo de Turia [seudónimo de Pedro Juan Rejaule y Toledo]; Algunas hazañas de las muchas de don García Hurtado de Mendoza, Marqués de Cañete [1622], obra colectiva de nueve ingenios; Arauco domado (1625), de Lope de Vega; La Araucana, auto sacramental de principios del siglo XVII, atribuido a Lope [ver Mata Induráin, 2011]; El gobernador prudente [1663], de Gaspar de Ávila, y Los españoles en Chile [1665; ver Mata Induráin, 2008]  [3], de Francisco González de Bustos, títulos a los que podríamos añadir, con matices, El nuevo rey Gallinato, de Andrés de Claramonte [comedia que tiene una ambientación vagamente chilena y, en cualquier caso, no específicamente araucana].

Existe bibliografía particular sobre la materia de Arauco en el teatro, y a
ella remito para más detalles, especialmente a las monografías de conjunto
de Lerzundi, 1996 y Lee, 1996 [ver también los de Antonucci, 1992; Janik,
2004 y Lauer, 1994]. Ahora quiero recordar dos ideas tópicas que suelen
mencionarse al tratar de estas cuestiones: por un lado, la escasa presencia
del tema americano, en general, en el teatro español del Siglo de Oro; por
otra parte, dentro de ese corpus reducido, la abundancia de temas y personajes relacionados con las guerras de Arauco [ver, por ejemplo, Antonucci, 1992: 21 y 44-45]. ¿Por qué se escribieron tantas comedias ambientadas en ese contexto chileno? Creo que podemos dar por buenas las razones aportadas por Dille:

El número desproporcionado de comedias sobre Chile se
debe a, por lo menos, tres factores: primero, precisamente
porque no era un país rico, no se podía culpar a
los españoles de estar allí por motivos indignos. Segundo,
es la admiración por la heroica resistencia de sus pocos
habitantes. A diferencia de México y del Perú, Arauco
era muy pequeño, pero presentaba la máxima dificultad
a los esfuerzos españoles para incorporarlo dentro del
imperio. […] Tercero, las expediciones a esta lejana parte
del imperio tuvieron la suerte de ser inmortalizadas por
Alonso de Ercilla y por Pedro de Oña en obras del género
de máximo prestigio –la epopeya. Así los escritores del
siglo XVII podían inspirarse directamente en dos famosas
obras literarias. Además, parece que la influencia
de Ercilla era también indirecta porque aparentemente
Algunas hazañas y El Arauco domado se escribieron para
halagar al hijo del Marqués de Cañete, que quedó resentido
porque Ercilla no hizo mucho caso de su padre en la
famosa Araucana (1988: 493).

 

Seguir leyendo...

EL IMAGINARIO INDÍGENA EN EL ARAUCO DOMADO de Lope de Vega
por Carlos Mata Induráin
GRISO-Universidad de Navarra

[Pdf]

 
 
 
 

HISTORIAS DE LA ARAUCANÍA

 

ÑUKE MAPU
Centro de Documentación Mapuche

MAPUEXPRESS
Informativo mapuche desde territorio Mapuche. Noticias, enlaces y actividades

PAÍS MAPUCHE
Paismapuche.org

NACIÓN MAPUCHE
mapuche-nacion.org

 
Home > Volver >